COMPETITOR INFORMATION

ORGANIZATION

Cercle de la Voile de la Société Nautique de Genève
Comité d’Organisation de la Translémanique en Solitaire
Quai de Cologny 1
CH-1223 Cologny
SWITZERLAND

Chairman of the Organizing Committee:

Manuel Schmidt
translemanique@nautique.ch

SNG Secretariat:

+41 22 707 05 00
info@nautique.ch

Communication:

MaxComm Communication
+41 22 735 55 30
contact@maxcomm.ch

SNG Harbour Master’s Office:

+41 79 703 77 19
capitainerie@nautique.ch

PRACTICAL INFORMATION

All communications to competitors registered for the regatta will be made by e-mail, via manage2sail. Make sure your registration e-mail address is valid on race day.

CAR PARKING

Genève-Plage underground parking lot open to the public, located under the SNG harbor with direct access just a few meters from the Club-House entrance.

TRAILER PARKING

Trailers must be parked in the spaces provided, in accordance with the directives of the SNG port wardens.

HOW TO GET TO THE SOCIÉTÉ NAUTIQUE DE GENÈVE

BUS

www.tpg.ch
Genève-Plage stop, bus 2, 6, E, G

MOUETTES

www.mouettesgenevoises.ch
Genève-Plage Port-Noir stop, Lines M3 and M4

TRAIN

www.cff.ch
Cornavin station, 20 minutes from Société Nautique de Genève

BY PLANE

www.gva.ch
Geneva International Airport, 30 minutes from Société Nautique de Genève

ACCOMMODATION

A wide range of hotels are available in Geneva. Go to the Geneva Tourism website to easily find a hotel: www.geneve.com/fr/dormir/reservation-en-ligne/. For smaller budgets, the Commune de Cologny makes available the Civil Protection shelter. Contact us for more information.

CRANE / MOORING

A crane is available for a one-off fee of CHF 50.00, including launching and retrieving of boats not exceeding 32 tons, with a maximum draught of 3 m and normal overall dimensions.

Craning operations to launch participating boats will take place during harbor master’s office opening hours (8:30 a.m. – 5:00 p.m.).
They will be carried out at SNG, under the supervision of SNG port wardens.

No reservations are possible.
Launching will be done on a “first come, first served” basis.
The same principle applies to exiting the water.

Mooring places are normally available at SNG, according to the instructions given by the AO or SNG port wardens.

CLOTHES

The Club-House changing rooms are accessible to all participants for the duration of the Translémanique en Solitaire.